
We didn't make the Friday-night premiere of To Live and Die in Dixie, but we did get to see it tonight. It was actually better than I'd expected it to be. My husband and I kept waiting to hear awful Southern accents, but there weren't too many. As usual, the worst accents belonged to the most sleazy people, whereas the "good guys" were reasonably accentless. No one said "anyways." There was one mispronunciation that only a Monroe native (called Madison in the movie) would recognize, and that was "Desiard." Natives pronounce it "Duh-zeered." I'm not sure exactly how the person on the movie pronounced it, but it was more like "Desi-ard." Another "funny" is that a man on the jury on the first trial was conspicuously also on the jury for the second trial.
I won't say it was the best or most professional movie I've ever seen, but it was good. It tickled me to see John Dufresne himself playing a college professor.
The audience was meagre, numbering around 20 or so. But then, it was Studio 28, which used to be a good theater, but is now a less-than-desirable venue for a movie.
I do wish I could get my hands on the book that inspired the screenplay. S.

No comments:
Post a Comment